Mageia Forum
Ostatní, co se nedá zařadit jinam => Problémy týkající se chodu webu Mageia.cz => Téma založeno: Yullaw Únor 18, 2012, 18:26:13
-
Zdravím všechny příznivce Mageii :)
Byl by někdo ochoten přeložit:
- Errata pro Mageiu 1 (https://wiki.mageia.org/en/Mageia_1_Errata)
- Errata pro Mageiu 2 (https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Errata)
pro naši wiki ?
Chybí nám návody. Jde jen o překlad, o zalinkování, gr. úpravu ap. bude postaráno...
-
Ja by bol aj ochotný. Lenže mojím rodným jazykom je slovenčina. :)
Inak na prvej strane http://wiki.mageia.cz/ je citujem:
Vítejte na wiki stránkách českých a slovenských uživatelů Mageii. ;)
Takže?
-
Ja by bol aj ochotný. Lenže mojím rodným jazykom je slovenčina. :)
Inak na prvej strane http://wiki.mageia.cz/ je citujem:
Vítejte na wiki stránkách českých a slovenských uživatelů Mageii. ;)
Takže?
Z mé strany, a myslím, že i od ostatních uživatelů, bychom byli rádi, kdyby se připojili i slovenští přátelé, kteří by rádi podpořili psaním návodů a překladů pro wiki ;) Wiki je otevřená pro českou i slovenskou komunitu...
-
Radšej sa pýtam napred.
Kde má poslať preklad, keď ho dokončím?
-
Podľa odporučenia som čistý preklad nahral priamo do http://wiki.mageia.cz/:1:errata.
-
Ďakujeme. Odviedol si kus dobrej práce pre všetkých. +1
-
Super, diky za preklad, zalinkovani a gr. upravu udelam co nejdrive to bude mozne... Ovsem, pokud by se toho nepustil nekdo dalsi :) Nebo ty ferri ;)
-
Super, diky za preklad, zalinkovani a gr. upravu udelam co nejdrive to bude mozne... Ovsem, pokud by se toho nepustil nekdo dalsi :) Nebo ty ferri ;)
Navrhujem, že by si nateraz spravil Errata pre Mageia 1 ako vzor pre ďalšie vydanie.
Pri Errata Mageia 2 by som už potom postupoval samostatne.
-
Super. Ferri ma (+1) za preklad.
Grafickou a prolinkovavaci prace nechte prosim na Yullaw, jak bude mit cas, tak na to mrkne a bude to tak slouzit jako reference pro dalsi verze. Bohuzel v posledni dobe mam ja sam prace nad hlavu, takze tyto akce (wiki) musim delegovat, ale Yullaw je zcela spolehlivy :)
-
Vďaka všetkým.
Do Mageia 2 by som sa pustil až po uvoľnení jej finálnej verzie.
-
Tááák a máme tu finální http://wiki.mageia.cz/1:errata ;)
- úrava nadpisů, zalinkování, graf. úprava + ikonka (http://wiki.mageia.cz/_media/wiki:icons:tools-report-bug.png?w=16) Bug :)
- prosím, kdo najde chyby, nahlásit sem, či opravit
-
Paráda. +1
-
Paráda. +1
Tak na to +1 odo mňa musíš ešte počkať. ;)
-
Na me +1 cekat nemusis ;)
-
na moje +1 taky ne ;)
-
Ahoj,
rád bych, abychom rychle reagovali na finální vezi Mageia 2 a tím aktualizovali naši wiki, což se vždy stávalo s delším zpožděním (i tak jako v Mandrivě - kterou již od verze 2011 nesleduji a tím jsem upustil i pokračování v úpravách na wiki.mandrivalinux.cz (http://wiki.mandrivalinux.cz/)).
Tudíž, chtěl jsem napsat ferrimu, který byl ochotný přeložit Errata pro Mageiu 1 (http://wiki.mageia.cz/:1:errata), zda by mohl udělat i překlad Errata Mageia 2 beta3 (https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_beta3), který by se minimálně upravil po vydání finální verze. Bohužel ferri asi opustil forum, nemůžu jej v seznamu uživatelů najít. Proto vyzývám všechny, kdo by se rád zapojil do překladu a pomohl tím rychlé reakci na vydání nové verze Mageia 2 :)
-
Errata Mageia 2 beta3 (https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_beta3)
Ej, jsem se přeťupl --- Errata Mageia 2 (https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Errata)
A rovnou přihodím link na překlad Mageia 2 - poznámky k vydání (https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes) :)
to Peťoš, Joelp: - povolte mi edit příspěvků :o :(
-
Tak jsem se už pustil do překladu Mageia 2 - poznámky k vydání (https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes)...
-
to Peťoš, Joelp: - povolte mi edit příspěvků :o :(
done
-
čtu správně release notes?
support for MIPS & ARM
zní to obře. Velmi se mi také líbí verze boot-nonfree.iso. Ta Dvojka se mi fakt líbí. Co se bude zase líbit Peťošovi, tak že se to v novinkách hemží zkratkou LVM :).
Ale co je největší bomba tak je tato věta The rescue system works again.
Už se fakt těším.
-
BTW: existuje nějaká rozpracovaná verze? Jestli ano, případně až bude, hoď sem link, ať můžeme průběžně dělat QA, případně pomáhat.
-
BTW: existuje nějaká rozpracovaná verze? Jestli ano, případně až bude, hoď sem link, ať můžeme průběžně dělat QA
Ano už existuje - ale prozatím v mém kompu. Pracuji offline přes BitNami DokuWiki (http://wiki.mageia.cz/software:bitnami). Jsem již v půlce překladu se zalinkováním a jiných úprav. Jak budu ve finále, což by mohlo být asi zítra večer, tak to přetáhnu do wiki, kde to bude "skryté" pro kontrolu a úpravy překladu. Dělám co můžu, mám toho fakt hodně...
případně pomáhat.
Byl bych spíše raději, kdyby se někdo postaral o překlad pro Mageia 2 - Errata ;)
TODO - seznam brzkých změn na wiki, co by bylo dobré nachystat:
Mageia 2 - poznámky k vydání → Yullaw - již se na tom pracuje ✔ DONEMageia 2 Errata - překlad → alda81 ✔ DONERozcestník jednotlivých vydání - vytvořit stránku, vložit info o MGA1 a MGA2 s linky tak jako zde (http://wiki.mageia.cz/:1:start) → Peťoš - již se na tom pracuje ✔ DONEZdroje softwaru pro MGA2 - překopat pro MGA2 (http://wiki.mageia.cz/1:zdroje) ✔ DONEOdkazy pro stažení MGA2 - překopat pro MGA2 (http://wiki.mageia.cz/:1:download#dvd_verze) ✔ DONEScreenshoty desktopů KDE4, GNOME, Xfce, LXDE pod MGA2 - potřebuji ZIP balíček se screenshoty čistě nainstalovaných pracovních prostředí, tak jako zde (http://wiki.mageia.cz/system:graficke_prostredi#volba_grafickeho_prostredi) → Joelp - již se na tom pracuje ✔ DONE- třeba více obrázků ploch / softwaru do slideshow na titulní straně wiki + třeba změnit barvu pozadí - kód bych poslal jak to upravit - ale potřebuji správce serveru (barevný obrázek jako pozadí nevím, zda je to možné)
- ...nějaké další nápady ?
... tááák a teď si vyber :D ::) Je toho malinko dost :o
Každopádně budeme moc rádi za každou pomoc ;)
EDIT: - aktualizace stavu
-
chtěl jsem teď alespoň udělat ty screenshoty, než se pustím do něčeho víc, ale něco se děje na FTP tak mi to neinstaluje :(
Tak snad zitra.
-
Právě teď jsem přesunul svoji práci na nově vytvořenou stránku Mageia 2 - poznámky k vydání (http://wiki.mageia.cz/2:notes) ;)
Prosím zkontrolujte, upravte atd. Mám toho už dost :o
-
Kus UZASNE prace!!! +K!
pripravuji http://wiki.mageia.cz/2:start strukturu pro MGA2 pro ty, kdo by se chteli zapojit!
-
Aj odo mňa +1
-
Právě teď jsem přesunul svoji práci na nově vytvořenou stránku Mageia 2 - poznámky k vydání (http://wiki.mageia.cz/2:notes) ;)
Prosím zkontrolujte, upravte atd. Mám toho už dost :o
Po zběžném proletění jsem našel pár vět, které nezní moc hezky, ale spíš jako trošku strojový překlad. Když budu mít čas, můžu klidně poslat něco přesnějšího. Není to ale nic závažného. Spíše kosmetického.
Co znamená slůvko PŘEKLAD v textu? Neodstraněná poznámka?
-
Když budu mít čas, můžu klidně poslat něco přesnějšího.
Proc to neopravis rovnou na wiki?
-
bohužel pár dní jsem byl odříznut od připojení internetu, bo indický zákazník se moc dobře o nás nestará :o ...k věci:
Po zběžném proletění jsem našel pár vět, které nezní moc hezky, ale spíš jako trošku strojový překlad. Když budu mít čas, můžu klidně poslat něco přesnějšího. Není to ale nic závažného. Spíše kosmetického.
Ano, to je pravda, strojový překlad, ale s tím, že jsem to upravoval. Vím, že to není na 100% in, ale počítám také s tím, že to opravíme ;) Jinak bych nad tím strávil další hodiny navíc kvůli "čistému" překladu.
Co znamená slůvko PŘEKLAD v textu? Neodstraněná poznámka?
- je příklad, kdy je potřeba přeložit tuto větu přesněji... takže to je poznámka ;)
Jinak díky za poslané screenshoty ploch. Ještě to musím upraviti a pak budou přidány do wiki.
to Peťoš: díky za asistenci na wiki ;)
to all: stále nám chybí překlad pro Mageia 2 - Errata. Byl by někdo ochoten to přelouskat ? :)
-
v angličtina nebýt dobrý, to nebýt jazyk mého kmene, udělal jsem teda aspoň screenshoty k instalaci mageii 2 za pomoci dvd a hodil to na wiki http://wiki.mageia.cz/2:instalace:dvd
screenshoty jsou z RC verze, jak bude nová ostrá verze, tak to předělám (jen nevím, jak na tom budu s časem, takže dělám aspoň teď RC verzi do zásoby)
instalaci za pomoci live CD dodělám možná zítra
-
doplněno http://wiki.mageia.cz/2:instalace:live_cd
-
protože se k tomu nikdo neměl, tak jsem na stránce http://wiki.mageia.cz/2:errata udělal šablonu pro Errata (tvořenou nadpisy), to za předpokladu kdyby se někdo chtěl pustit do překladů (stačí třeba jen jeden odstavec, pokud by se našlo víc dobrovolníků, tak to máme za chvíli)
-
errata k Mageii 2 http://wiki.mageia.cz/2:errata přeložena z necelých 20%, nenajde se tu nějaký uvědomělý Mageista, který by se chtěl vrhnout do jejich překladu (byť jen malé části)?
odměna v podobě vděku a obdivu zbytku uživatelů Mageii je jistá :o
-
errata k Mageii 2 http://wiki.mageia.cz/2:errata přeložena z necelých 20%, nenajde se tu nějaký uvědomělý Mageista, který by se chtěl vrhnout do jejich překladu (byť jen malé části)?
odměna v podobě vděku a obdivu zbytku uživatelů Mageii je jistá :o
Vypomuzu, jen musim nahrabat trochu vice casu. Po praci k tomu sednu ;)
-
díky, já spíš cílil na někoho, kdo je prací pro Mageiu zatím nepolíben - ale tobě se samozřejmě nebráním ;D
já si najdu možná malou chvíli zase večer, takže prosím dávat překlad hned na web a neškudlit si to někde na papír, ať neděláme něco dvakrát, ale to tobě nemusím říkat ;)
-
Beru si na starost :2:errata#Problémy s ugradem (http://wiki.mageia.cz/2:errata#problemy_s_upgradem) a podskupiny...✔ DONE
Každopádně wiki stránka je volná k editaci, takže ji může někdo další upravovat...
EDIT: viz. poslední věta + aktualizace
-
Beru si na starost :2:errata#Problémy s ugradem (http://wiki.mageia.cz/2:errata#problemy_s_upgradem) a podskupiny...✔ DONE
super, máš ode mě +1, já dnes nestíhám, ještě mám dělat něco dalšího, takže snad možná zítra :(
-
Upravil jsem :2:download aby ukazoval na spravne ISO soubory. Prosim o kontrolu, ale melo by to vsechno byt OK.
-
doplnil jsem odkazy na 64bitové Live CD + odkazy na torrenty, prosím taktéž o kontrolu, ještě to zbývá změnit přímo na stránkách, tam se ale už nedostanu :)
-
Hlavní stránka wiki (http://www.wiki.mageia.cz/start) přešla na Mageiu 2. Chybí akorát DVD/CD obaly, ale ty budou změněny až budou obaly vytvořeny... Jinak vše by mělo být aktualizováno na novou Mageiu 2 ;)
Osobně chci poděkovat za spolupráci Peťoše, Aldy81, Joelpa, kteří měli zájem podpořit českou WIKI a tím i ostatní uživatele a také distribuci Mageiu ;)
... tím to, doufám, podpora nekončí, jedeme dál :)
-
to Alda81 - máš ode mne zasloužené první K+1 ;)
to Peťoš: prosím, klikni za mě na potlesk Aldovi81, nemohu zatím tleskat :D
EDIT: zpráva Peťošovi
-
děkuji,
hlavní stránka (a další části) po tvé úpravě vypadají velmi dobře, dávám ti za to další karmos +1
errata se budu snažit přeložit do konce, ale hned tak to nebude, bo nejsem žádný velký lingvista, pokud mě někdo předběhne, tak se rozhodně zlobit nebudu ;)
-
beru si http://wiki.mageia.cz/2:errata#hardwarove_problemy až do konce, softwarové problémy jsou na mě dnes moc dlouhé, takže to zatím přeskakuju :)
-
před chvílí jsem dokončil překlad errat pro Mageiu 2 http://wiki.mageia.cz/2:errata
tímto ještě jednou děkuju Yullawovi, že mě pomohl s překladem jejich části, bo kdybych to měl dělat sám, tak bych se na to nejspíš vy...
grafickou úpravu přenechávám opět vrchnímu wikistovi, takže Yullawe, až budeš mít chvíli čas, tak se na to mrkni, ju? už nemám sil ... :o
-
Byla provedena aktualizace http://wiki.mageia.cz/2:notes z anglických stránek https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes. Během 2 měsíců došlo ke spoustě změn, tak bylo co dělat :o
Prosím o kontrolu, hlavně v překladu:
- :2:notes#zakladni_system -> Systemd / Initscripty, Audio (http://wiki.mageia.cz/2:notes#zakladni_system)
- :2:notes#prechod_z_mageia_1 -> Varování (http://wiki.mageia.cz/2:notes#prechod_z_mageia_1)
Přidáno:
- další grafická prostředí: Razor-Qt (http://razor-qt.org/), E17 (http://www.enlightenment.org), Awesome (http://awesome.naquadah.org)
- Serverové aplikace - seznam dalších aplikací (http://wiki.mageia.cz/2:notes#serverove_aplikace)
- Pozoruhodné změny od Mageia 1 (http://wiki.mageia.cz/2:notes#pozoruhodne_zmeny_od_mageia_1)
- SSH daemon (http://wiki.mageia.cz/2:notes#ssh_daemon)
- MariaDB (http://wiki.mageia.cz/2:notes#mariadb)
- Java browser plugin (http://wiki.mageia.cz/2:notes#java_browser_plugin)
- Zastaralé balíčky - Sun Java, cluster, heartbeat, openais, MySQL, pastebin, k9copy, google-gadgets (http://wiki.mageia.cz/2:notes#zastarale_balicky)
- CCTV zabezpečení - program ZoneMinder (http://wiki.mageia.cz/2:notes#desktopove_aplikace)
- ... úpravy verzí atd atd
za opravy, připomínky předem děkuji ;)
-
dobrá práce
+1 ;)